[. . . ] Sound GTb 300 High Power Einbauhinweise Installation instructions Instructions de montage Cenni sull'installazione Inbouwinstructies Monteringsanvisningar Instrucciones de montaje Instruções de montagem Monteringsvejledning www. blaupunkt. com DEUTSCH Einführung Lesen Sie bitte vor der ersten Benutzung diese Bedienungsanleitung. Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produkte, geben wir eine Herstellergarantie. Die Garantiebedingungen können Sie unter www. blaupunkt. de abrufen oder direkt anfordern bei: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim wogen klingt, der Klang also weder zu bassschwach, noch bassbetont wirkt. [. . . ] Impostate innanzi tutto il regolatore di volume sul valore minimo ed il regolatore di crossover sul valore medio. Alle kabels moeten om storingen te voorkomen op voldoende afstand van de kabelbomen worden gelegd. Bij gaten met scherpe randen kabeldoorvoertulen gebruiken. Let op: Wij adviseren u de GTb 300 HP te gebruiken met onze versterkers uit de GTA-serie. De GTb 300 HP kan zowel in normale als in overbrugde modus worden gebruikt (zie hiervoor de gebruiksaanwijzing van de versterker). Houd in ieder geval rekening met het RMSuitgangsvermogen van uw versterker. Bij een te hoge belasting kan blijvende schade aan het product ontstaan. Inbouw- en aansluitvoorschriften Belangrijke waarschuwing!GTb 300 HP niet inbouwen op de hoedenplank, achterbank of op andere plaatsen die in open verbinding staan met de passagiertsruimte. Blaupunkt adviseert montage in kofferruimte. Instelling van de subwooferbuizen Om een gebalanceerd klankbeeld te bereiken adviseren wij u de volgende instellingen op de versterker uit te voeren. Stel de volumeregelaar allereerst in op het minimum en zet de cross-overregelaar in de middenpositie. Speel nu met uw autoradio muziek af die u goed kent en die lage bassen bevat (bv. Vergroot nu langzaam het volume van de subwoofer, totdat de muziek uit- Recycling en afvalverwerking Ons product is vervaardigd van materialen die milieuvriendelijk kunnen worden weggeworpen en worden toegevoerd aan deskundige recycling. Gebruik voor het wegwerpen van het product de beschikbare teruggeef- en inzamelsystemen. 6 SVENSKA Introduktion Vänligen läs igenom denna bruksanvisning innan Du börjar använda produkten. För produkter köpta inom Europeiska unionen ger vi en tillverkargaranti. Villkoren för vårt garantiåtagande publiceras på www. blaupunkt. de och kan beställas på följande adress. 200 D-31139 Hildesheim, Tyskland vid idealiska förhållanden vara rappt med tydlig djupbas. Mansröster ska varken låta för tunna eller för ihåliga. Är Du inte nöjd fortsätter Du såsom beskrivs under punkt 4 och 5. Om mansröster låter ihåliga eller om djupbasen är för svag, vrider Du delningsreglaget något i riktning minimum och återgår sedan till punkt 2. Om basen är låg men verkar lös och oskarp eller dånande eller om mansröster låter för tunna, vrider Du delningsreglaget något i riktning maximum. Ställ även in fasreglaget (om sådant finns) så att högbasen låter så kraftig som möjligt. Fortsätt sedan inställningen från punkt 2. Säkerhetsanvisning Kontrollera innan fästhålen borras att inga kabelstammar eller andra delar i bilen skadas. För att undvika störningar skall alla ledningar dras långt ifrån befintliga kabelstammar. [. . . ] Lyt nu til dybe mandsstemmer i forhold til den høje bas samt til den høje bas (kickbass) i forhold til den dybe bas. Bassen bør i idealtilfælde lyde sprød og med tydelige dybe bastoner og mandsstemmerne bør hverken virke for tynde eller overloaded. Hvis dette ikke skulle være tilfældet, bedes du fortsætte med punkt 4. ) og 5. ). Hvis mandsstemmerne virker for overloadede eller den dybe bas er for svag, drejes crossover kontrollen en anelse i retning af minimum og afstemningen gentages ved punkt 2. ). [. . . ]